Richtig oder Falsch?


Im Rahmen der Schulpraktischen Übungen im Fach Englisch lesen die Studierenden mit einer sechsten Klasse Ausschnitte aus dem Buch „Because of Winn-Dixie“. Als Wiederholung des bisherigen Inhalts initiiert der Student ein Spiel, bei welchem die Schüler*innen Aussagen über das Buch entweder bestätigen oder korrigieren müssen.


[Nach einer Begrüßung steht der Student vor der Klasse. An der Wand ist ein Bild über den Beamer projiziert.]

Student:

And we will continue. Last week we started reading a book. [Er räuspert sich.] Called Because of Winn-Dixie. And today we would like or I would like to look at the second chapter with you, but before we will do a little exercise. [Er stellt die nächste Folie der Präsentation auf dem Laptop ein.] Ähm … I’ll read out some sentences or maybe one of you can and then if the sentence is wrong, you can stand up if you think it’s wrong. And if the sentence is correct, you can sit down or stay seated. And if if the sentence is actually wrong, we will correct it. Okay? Do you know what you have to do? [Einige SuS melden sich. Er geht zum Laptop und zeigt den ersten Satz.] I think it’s clear. Okay, who wants to read the first sentence. [Wenige SuS melden sich. Er zeigt auf eine Schülerin.] Lorelai.

Lorelai:

[Sie liest vor.] Opal named the dog after a restaurant?

Student:

Okay. What do you think? [Viele SuS stehen auf.] Correct or wrong? Okay, you all think it’s wrong. What did Opal name the dog after? [Einige SuS melden sich. Er zeigt auf eine Schülerin.] [?]

SchülerinA:

Opal named the dog after a supermarket?

Studnent:

Yes. Very good. [???] [Die SuS setzen sich wieder. Er geht zum Laptop und zeigt den nächsten Satz.] Second sentence. Who wants to read? [Einige SuS melden sich.] Henriette?

Henriette:

[Sie liest vor.] The dog had a lot of fun at the gro-ce-ry store?

Student:

Yes. Grocery store. Do you know what a grocery store is? [Durcheinander] Tara, you know?

Tara:

So Gemüse oder …

Student:

Yeah, it’s a different word for supermarket. Maybe a little bit smaller than a supermarket. We had it on one of the worksheets last week. [Ein Schüler steht bereits auf.] So what do you think? You think it’s wrong? [Die SuS drehen sich alle zu ihm.]

SchülerB:

Ach so! [Der Student und er lachen auf.] Jetzt hab‘ ich das verstanden!

Student:

So you’re correct. The sentence is right. [Er geht zum Laptop zeigt den nächsten Satz.] The third sentence. Who wants to read? Tristan?

Tristan:

[Er liest vor.] Winn-Dixie looked [lʊkɪt] ver-very heal …

Student:

Healthy.

Tristan:

Healthy.

Student:

Do you know ‚healthy‘? [Die SuS schütteln den Kopf.] No? Ähm, it’s when you’re not sick, when you’re not ill. You know what ’sick‘ is? Or ‚ill‘? [Einige SuS melden sich. Er zeigt auf Lorelai.] Lorelai?

Lorelai:

Ach so! Krank?

Student:

Yes. So being healthy is the opposite of being sick or ill. [Die SuS reagieren nicht.] Gesund. So what do you think? Winn-Dixie looked very healthy? [Die SuS stehen nach und nach auf.] Okay, some of you think it’s wrong, some of you think it’s right. Or one of you think it’s right. [Er lacht kurz auf.] Äh, who wants to correct the sentence? [Einige SuS melden sich.] Leonard?

Leonard:

Winn-Dixie looked very sick.

Student:

Yes and do you remember why?

Leonard:

He has any … fur at all?

Student:

Kind of. [Er lacht kurz auf.] I don’t think he had any fur or [?] didn’t have any fur at all but he had, äh, bald spots. So there were places on his body where he didn’t have any fur, yeah. Alright, great. [Die SuS setzen sich wieder. Der Student geht zum Laptop und zeigt den nächsten Satz.] And … one more. Who wants to read? [Wenige SuS melden sich.] Henriette.

Henriette:

[Sie liest vor.] Opal wants to keep the dog.

Student:

What do you think? [Die SuS reagieren nicht.] That’s right.


Autorschaft
Juliane Götz |
Erhebungskontext
Erhebungsmethode