في كل شهر رمضان، يختارون الدَّرَكِيِّين ساحة ليؤدوا رقصتهمالخيار الوحيد لذلك هو الفناء الداخلي المتألق والنظيف والمرتبفناء يعكس أجواء الأسرة المتناغمة والعيش الكريم والرقييشعر الدَّرَكِيِّين – هذا ما يطلق عليه الإلاف في عالم باب الحارة – براحةشديدة هناك وهم في أفضل حالة مزاجية لرقصهملكن زيارتهم تتم ليلاً في سرية تامةإنهم لا يعلنون عن أنفسهم للمالك …
Schlagwort: إلاف من عالم باب الحارة
Aug 14
雅マジヤンさん – 淑やかシムシムさん سمسم رشيق – مزين أنيق
في عالم باب الحارة يوجد دركيون من ذوي الأناقة الكبيرةويتميز الشابان مزين وسمسم بشكل خاص بهذه الأناقةمزين الرجل أنيق و سمسم الرجل رشيقإنه لمن دواعي سروري دائمًا مقابلة هؤلاء السادة الشباب الأنيقينينشران إِلْفَيْن الزهور هذه البهجة في كل مكانバブ・アル・ハラの世界には、ホント優雅なお巡りさんがいるわよ。二人の若者、マジヤンさんとシムシムさんは、この優雅さによって特に際立っています。雅び男マジヤンさんと淑やかシムシムさん –このようなエレガントな若い紳士たちにお会いできるのはいつも嬉しいです。この二人の花のエルフはこの喜びをあちこちに広めます。
Okt 14
柚子橋 – yuzubashi – yüzbaşı – يوزباشي
على جسر يوزوسمسم: ثمار اليوزو كلها ناضجة بالفعلأبو مشعل: إذن سنحصدها لتحضير المربى اللذيذ لضيوفنا الكرامسمسم: سنكون سعداء بفعل ذلك، يا يوزوباشي، قد يرغب ضيوفنا الأعزاءفي اختيار بعض اليوزو بأنفسهم، أليس كذلك؟أبو مشعل: إذا كان الأمر كذلك، يرجى دعوة ضيوفنا إلى حديقتنا ومرافقتهمعبر جسر يوزويجب على كل شخص على هذا الجسر أن يرتدي وجهًا سعيدًا…ومن …
Sep 20
بيشونين كاواي
هذا الشاب الحساس هو من محيط أبو مشعل:الإلف الصغير هو مشهد جميل حقًاتلمع بشرته الرقيقة بلون ذهبي ،، شعره أسود مثل خشب الأبنوسبعيون ساهرة وفم وردي يبتسم وجهه الرشيقالذي هو جميل مثل البدر المشرق 可愛い美少年この楚々とした若者はアブ・マシャルの随行員の出身どす。小さなエルフはほんまに見目麗しおす。繊細な肌黄金色に輝き、髪は黒檀のように黒おす。用心深い目と薔薇色の口で、彼の優雅な顔は微笑んでます。明るい満月のように美しおす。
Sep 17
الْإِلَاف الزهور
ذات مساء جميل دخل شاب جميل إلى فناء أبو بسام المخللاتيانحنى الشاب بتواضع وتوسل للسماح لمجموعة صغيرة من الصبيةبالاستراحة في الفناء لبضع ساعاتاعتقد أبو بسام المخلطي على الفور أن شيئًا غير عادي يحدث هنا وكانسعيدًا بمنح الإذنوسرعان ما دخلت مجموعة من الغلمان الرقيقين، يفوحون روائح رقيقةويجلبون البهجة مع كل حركةتم تقديمه إلى: داموازو ياناجي ذو …
Aug 03
اثنين من الْإِلْفَيْن الصغار
مرحباً عزيزي مزين كيف حالك ؟مرحباً عزيزي سمسم أنا بخير الحمد لله ، لكن أبو جودات يأمرني دائمًا بفعل هذا وذاك على سبيل المثال ، يجب أن أعطي هذا الزنبق العطري للقائدهل ترغب في تجربة سميط؟أوه نعم ، أود الحصول على واحدة ، شكرًا لك صديقي العزيز! 二人の若いエルフこんにちは、親愛なるマジヤンちゃん、調子はどうかしら?こんにちは、親愛なるシムシムちゃん、あたし大丈夫です、神様に感謝しますわよでもアブ・ジョダットはいつもあたしにあれやこれやとする命令していますわよ。たとえば、この香りのよい百合を司令官に渡さなければならないわよ。シミットを食べてみないかしら?ああ、はい、一ついただきます、ありがとう、親愛なる友達!
Jun 19
شاب لطيف من عالم „باب الحارة“ – سمسم
في رمضان الماضي عادت غزال إلى دمشق تحت اسم شكريلقد شهد الكثير هناك ، ورأى العديد من الوجوه المألوفة مرة أخرىلكن ما رأيك يا حبيبي ماذا حدث لي؟محتال شرير مكيد خدعني في تدخين الحشيشقضيت أكثر من نصف رمضان عالقًا في الزنزانة الباردة المتناثرةفي عيادة إعادة التأهيللم أخطط لذلك على الإطلاق من قبليلكن ، يا له …
Jun 07
للتواصل معي