Verse by Verse

A ver­it­able smor­gas­board of deli­cious tit­bits, a sample of sheer delights! For the poetry lov­er, romantic, pas­sion­ate, dreamy, funny or oth­er­wise, I hope this will be not merely the place to look for details of upcom­ing course read­ings, but a chance to indulge in elo­quence. You are here­with offi­cially encour­aged to use the com­ment sec­tion to this cat­egory for your own poet­ic out­pour­ings (be pre­pared for feed­back!), as well as for any kind of thought you would like to add to the poems we will encounter.

Frozen in time

About Therese-Marie Meyer

Welcome, oh curious one! TM teaches literature at the Institute for English and American Studies.
This entry was posted in Poetry 16th-20th Century. Bookmark the permalink.

7 Responses to Verse by Verse

  1. Jana says:

    Wolkenschafe

    Sind Schafe Wolken mit Beinen?
    Können Wolken mähen und wir hören sie nur nicht?
    Was passierte, würde man sie einen?
    Sind das Tra­di­tion­en, die man bricht?

    Viel­leicht schwim­men Wolkenschafe statt zu rennen,
    gleiten durch das umgekippte Meer,
    das wir nur aus der Ferne kennen.
    War­en wir bish­er nur zu schwer?

    Auf dem Meer wie in den Lüften,
    zup­fen sie ihr weißes Fell,
    tränken es mit süßen Düften,
    dunkle Zeiten wer­den hell.

    Laben sich am Sonnendunst,
    sch­la­gen wilde Purzelbäume,
    tan­zend leichte Lebenskunst,
    Boten warm­er Zukunftsträume.

    Und sie reis­en in die Ferne,
    lieben es, die Welt zu seh‘n,
    stellver­tre­tend leucht­en Sterne,
    so wird es immer weit­er geh‘n.

    (Col­lab­or­a­tion with Michaela)

  2. Michaela says:

    What a won­der­ful idea to offer addi­tion­al space for dis­cus­sions out­side the reg­u­lar sem­in­ar time!
    Thank you!
    What a brave idea to offer space for the lit­er­ary out­pour­ings of stu­dents’ engage­ment with this emo­tion­al mess called love.
    Thanks plenty!

    • Therese-Marie Meyer says:

      Thanks for the cudos… ! I, too, nat­ur­ally hope that this will become a rather lively setting!
      T.M.

  3. Jana says:

    First of all, I acci­dent­ally stumbled over this (appear­ently) new blog and just real­ized how fresh and encour­aging this idea is. Hope to see a lot hap­pen­ing here! I’ll keep my fin­gers crossed.
    I espe­cially like the idea to post and com­ment on own work as it is such a good thing to write poems, stor­ies and what not your­self in order to under­stand how it works and to appre­ci­ate “the artist­ic­ally cre­ated” and “unique poet­ic crafts­man­ship”. So, thanks.
    Any restric­tions in terms of lan­guage and topic?

    • Therese-Marie Meyer says:

      None what­so­ever — this is about love poetry. I sus­pect prop­er stor­ies might be too long for a blog but any form of prose poem is wel­come. As for restric­tions in terms of lan­guage — no cen­sor­ship. I only have to cau­tion I don’t speak Rus­si­an or Itali­an or Span­ish, but I guess French, Eng­lish or Ger­man are wel­come. Eng­lish, nat­ur­ally, pref­ered. Strike me with Itali­an; Spare me ancient Greek… I sus­pect I’d have to leave the com­ments then to oth­ers but this is sup­posed to be a for­um lar­ger than my courses or my own interests. So: Whatever suits your fancy! 🙂

      • Jana says:

        Is the com­ment sec­tion work­ing at all with oth­er art­icles? I’ve been try­ing to post some­thing in reply to Cum­mings but my com­ment just dis­ap­peared some­where and the site looked like it did before. When I com­men­ted earli­er on, my text showed up on the page and it said some­thing like: Your com­ment is await­ing mod­er­a­tion. No, it doesn’t.
        Censorship?

      • Therese-Marie Meyer says:

        I have no idea, Jana, why your earli­er reply to Cum­mings has­n’t pos­ted (can­’t see it either), but the “mod­er­a­tion note” that showed up simply means that com­ments have to get past me — I receive a note of them & have the option to mark com­ments as spam or as pub­lish­able. I’ll keep this fil­ter, as I reck­on (judging from past exper­i­ence w/other blogs) it’s a use­ful fea­ture. As I said: I won’t cen­sor; that would be coun­ter­pro­duct­ive. I do how­ever reserve the right to dis­crim­in­ate against Nigeri­an gen­er­als’ bank trans­ac­tions or similar… 😉

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *