Über das Projekt

Wir – das sind Studierende der Universitäten Halle (Deutschland), Nikšić (Montenegro) und Novi Sad (Serbien). Uns verbindet ein Übersetzungs- und Begegnungsprojekt, das uns das Jahr 2023 begleitet hat und in dem wir uns mit jugendliterarischen Texten beschäftigt haben, die Krieg, Frieden und Versöhnung thematisieren. Übersetzt haben wir sowohl aus dem BKMS als auch aus dem Deutschen, zunächst unabhängig voneinander an unseren Heimatuniversitäten, dann gemeinsam auf einer einwöchigen Sommerschule im Mai 2023 in Cetinje (Montenegro), wodurch alle Teilnehmenden für kulturelle Besonderheiten sensibilisiert wurden und in einen interkulturellen Dialog treten konnten. Mit Jugendliteratur haben wir Texte ins Zentrum gerückt, die sowohl auf dem Übersetzungsmarkt als auch in der akademischen Lehre eher marginalisiert sind. Auf diesem Projektblog haben wir unsere Übersetzungen nicht nur sichtbar, sondern durch die Produktion und Publikation von Audio-Texten auch hörbar gemacht. Weiterhin könnt ihr einen Eindruck von unseren gemeinsamen Aktivitäten – Vorträge, Workshops, Freizeit, Spaß – bekommen. Viel Spaß beim Lesen und Hören!

Wanderausflug auf die Berge bei Cetinje

Projekt im Rahmen des DAAD-Förderprogramms „Hochschuldialog mit den Ländern des westlichen Balkans“

Projektverantwortliche: Dr. Eva Kowollik und Dr. Tijana Matijević (Seminar für Slavistik, Universität Halle-Wittenberg), unterstützt von Julian Wörfel (studentische Hilfskraft)

Kooperation mit der Philologischen Fakultät der Universität in Nikšić, Montenegro (Doc. Dr. Jelena Knežević und Elli Mack, Abteilung für Germanistik) und der Philosophischen Fakultät der Universität Novi Sad, Serbien (Dr. Ivana Pajić, Dr. Iva Simurdić und Biljana Kovač, Abteilung für Germanistik)