Diversität und Differenzierung im Fremdsprachenunterricht

Unterrichtsvorschläge für einen diversitätssensiblen und mediengestützten Fremdsprachenunterricht

Diversitätsmerkmal: Mehrsprachigkeit

Webseite mercator-institut

Webseite binogi

Webseite mercator-institut-sprachfoerderung.de

https://www.mercator-institut-sprachfoerderung.de/de/publikationen/material-fuer-die-praxis/mehrsprachige-unterrichtselemente/

Beschreibung
Auf dieser Webseite des Mercator Instituts für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache finden wir einen kleinen Artikel zu „Mehrsprachige Unterrichtselemente – Eine Handreichung für Lehrkräfte“, die auf weitere „grundlegende Fragen“ eingeht und 13 Unterrichtsvorschläge aufführt. Ganz unten im Artikel ist ein Material als PDF Datei zum Download verfügbar.

Unter der ersten Rubrik „Antworten auf grundlegende Fragen“ kann man sich durch generelle Wissensvoraussetzungen durchklicken, die einem in Vorbereitung auf den Unterricht helfen können. Zwei wichtige Fragen wären z.B. „Welche Vorteile bringen mehrsprachige Unterrichtselemente mit sich?“ oder „Wie können Lehrkräfte mehrsprachige Kompetenzen von Schülerinnen und Schülern im Schulunterricht nutzen?“

Die zweite Rubrik enthält Unterrichtsvorschläge für die Sekundarstufe I mit Ideen für jeweiligen Fächer, unter anderem auch für die Fremdsprachen.

Der Unterrichtsvorschlag, der mir am meisten gefallen hat, da er sehr international ist, viele Sprachen beinhaltet und eine hohe Schüler*innenbereitschaft mit sich bringen könnte, ist der Unterrichtsvorschlag für Deutsch. Weiterhin gefielen mir sehr die Ideen für Französisch und Musik. Diese Vorlagen ermöglichen es bilingualen Sachfachunterricht zu gestalten.

Auf jedem Unterrichtsvorschlag findet die Lehrkraft das Thema (mein angeführtes Beispiel hat das Thema „Menschenrechtserklärung) und die fachliche Zielsetzungen (Kennenlernen der Menschenrechtserklärung der Vereinten Nationen, Analyse von Schriftsystemen, Phonem, Graphem, Korrespondenz und Wortstellung).

Die Fragestellung 1a lautet: 
„Schaut euch die verschiedenen Schriftsysteme der Sprache an, in denen die Menschenrechtserklärung verfasst sind und tragt zusammen, was ihr bereits darüber wisst (Anhang 1).“

Anhang 2: Verbreitung der Schriften in der Welt zu Aufgabe 1b

Idee zur Einbettung in den Unterricht
Die Seite des Mercator Instituts ermöglicht den Unterricht mit Mehrsprachigkeit vielfältig zu gestalten.
Schüler*innen, die schon eine oder mehrere Sprachen neben dem Deutschen beherrschen, können so ihr sprachliches Wissen in Form einer Gruppen- oder Partnerarbeit nutzen und monolinguale Schüler*innen partizipieren von dem Wissen und ihrer eigenen Beteiligung an den mehrsprachigen Aufgaben.
Mithilfe dieser vorgegebenen Materialien kann die Lehrkraft die Vorlagen gleich als solche nutzen oder aber weitere abgewandelte Varianten für den Unterricht sich selbst zusammenstellen.

zusammengestellt von Nargila Alieva

Webseite binogi.de

www.binogi.de

Beschreibung
Die Webseite www.binogi.de stellt fachliche Videos z.B. zum Muskelaufbau des menschlichen Körpers in mehreren Sprachen inklusive Untertitel zur Verfügung stellt.

Abb. 2: www.binogi.de
Optionsfenster „Sprache wechseln“ und die verschiedenen Sprachen und jeweiligen Untertitel, die man auswählen kann

zusammengestellt von Nargila Alieva

zurück zur Beispielübersicht